Le besoin de communication entre les différentes cultures né du processus de mondialisation, de l’économie, de la technologie, du contexte social et scolaire a acquis une place de plus en plus prépondérante dans notre société.
Dans la relation de contact permanent avec d’autres peuples et d’autres langues, dans le partage avec d’autres cultures – puisque nous pouvons dès à présent affirmer que langue et culture ont une relation intrinsèque – il est nécessaire que le système éducatif et les différentes institutions qui permettent l’apprentissage d’une langue étrangère ou langue seconde favorisent non seulement la nécessité de l’apprentissage de la langue étrangère, mais qu’ils mettent aussi en valeur l’importance de la relation interculturelle qui est construite à partir du moment où l’on commence à interagir avec d’autres cultures.
L’apprentissage et la maîtrise d’une langue étrangère permettent l’acquisition de compétences linguistiques et communicatives. Ils permettent également à l’usager d’une langue étrangère de développer son sens critique, de construire de nouvelles relations, de valoriser sa propre culture (que l’on pourrait définir ici comme la culture autochtone, de référence culturelle) et de construire une relation de respect pour la culture de l’autre ; malgré cela les relations de pouvoir dans un contexte interculturel sont frappantes.
L’interculturalité peut contribuer à surmonter le sectarisme face à la culture de l’autre, mais peut aussi aider à déconstruire la crainte d’établir des relations avec des personnes qui ont des comportements différents ou des valeurs, des attitudes et des pensées différentes. Cette relation permet également une véritable intégration interculturelle, c’est-à-dire l’instauration d’une véritable interaction et coopération entre les individus de différents mondes culturels. Les relations interculturelles impliquent un effort pour partager les expériences anciennes et les récentes, afin de construire de nouvelles significations.
L’interculturalité ne se produit pas seulement à l’école ou dans un autre domaine où la langue étrangère (ou la langue seconde) est abordée sous la forme de données « étanches ». Il faut être conscient que cela se passe dans une perspective de dialogue, dans une communication qui tienne compte de la langue, de la profession, du genre, de l’origine sociale et scolaire entre autres choses, de cette culture que l’on veut connaître et mettre en relation. Le contexte interculturel met l’accent sur le respect des cultures et permet de surmonter les préjugés culturels et l’ethnocentrisme.
Ping : Hilda B. Jimmerson
Ping : berita terkini liputan6.com
Ping : Linda J. Nazario
Ping : Matt A. Salmon
Ping : order here
Ping : Juneau AK
Ping : nonotesinging
Ping : barry
Ping : Gerald
Ping : bradley
Ping : Cory
Ping : Arnold
Ping : marlboro cigarettes prices
Ping : Miami warehouse logistics
Ping : All about Eminem
Ping : visit homepage
Ping : Jerry
Ping : eric
Ping : Edwin
Ping : Doug
Ping : cheap web traffic
Ping : http://www.getresponse.com/archive/bestreview/Interactive-Option-Review-Interactiveoptioncom-Reviews-Exposed-139503703.html
Ping : Willie
Ping : Theodore
Ping : bali yoga retreats
Ping : boston office space
Ping : hotels for sale
Ping : tree removal
Ping : office rentals
Ping : buy backlinks
Ping : https://www.angelsdream.com.au
Ping : browse around these guys
Ping : poker online
Ping : buy backlinks
Ping : pest control london,24 hour pest control london,rats mice,cockroaches,moths,foxes,pest control highgate,pest control crouch end,pest control mayfair,pest control paddington