O Brasil du Sul, um país à parte / Le Brésil du sud, un pays à part

Traduit du portugais par Sofia Pereira

 

 

Os estados de Santa Catarina e Rio Grande do Sul têm manifestações culturais diversas no mês de outubro, o que faz destes estados destinos atrativos para os turistas nacionais e internacionais. A Festa das Ostras, Festa do Marreco, Festa da cerveja …. . Em Santa Catarina, na cidade de Blumenau, acontece a Oktoberfest « A maior festa alemã das Américas » (http://www.oktoberfestblumenau.com.br). Na minha opinião, uma grande festa… no sentido lato da palavra. A Oktoberfest mais alemã que as festas alemãs e austríacas… A reprodução de uma Alemanha esquecida e sonhada, distante da realidade. Recomendo uma visita à cidade de Blumenau, detentora de um dos melhores IDHs (Índice de Desenvolvimento Humano) do Brasil.

 

 

 

 

Les États de Santa Catarina et de Rio Grande do Sul proposent différentes manifestations culturelles au mois d’octobre ce qui fait de ces États des destinations touristiques attractives pour les touristes nationaux et internationaux. La Fête des Huîtres, la Fête du Canard, la Fête de la bière… L’Oktoberfest, « la plus grande fête allemande des Amériques », se déroule dans la ville de Blumenau, à Santa Catarina. À mon avis, une grande fête… au sens large du mot. Une Oktoberfest plus allemande que les fêtes allemandes et autrichiennes en elles-mêmes… La reproduction d’une Allemagne oubliée et rêvée, éloignée de la réalité. Je vous conseille une visite de la ville de Blumenau, qui détient l’un des meilleurs IDH (indice de développement humain) du Brésil.

 

 

 

 

 

 

 

Ah…. a visita às serras catarinenses e gaúchas … Uma delícia ! Para um Pernambucano, de Recife, cujo objetivo nestes últimos dez anos foi percorrer o Brasil ( e a França !? ) em busca de mim mesmo, encontrei um « espelho » quase perfeito nas paisagens do sul do Brasil. A Serra do Rio do Rastro é a estrada considerada a mais bela do país.  As araucárias são árvores que se destacam na fitofisiologia do Sul do Brasil.  A impressão é a de fogos de artifícios que são disparados em direção aos céus e depois de alcançarem certa altura, explodem em todas as direções ! Sabe que esta é a mesma impressão que tenho dos coqueiros da minha terra … de Pernambuco.

 

 

 

 

 

Ah… la visite des montagnes de Santa Catarina et de Rio Grande do Sul… Un délice ! En tant qu’habitant du Pernambouc, originaire de Recife, dont l’objectif au cours de ces dix dernières années a été de parcourir le Brésil (et la France !?) à la recherche de moi-même, j’ai trouvé un « miroir » presque parfait dans les paysages du sud du Brésil. La route qui traverse la montagne de Rio do Rastro est considérée comme étant la plus belle du pays. Les araucarias sont des arbres qui se distinguent dans la phyto-physiologie du Sud du Brésil. J’ai l’impression qu’il s’agit de feux d’artifices lancés dans le ciel qui, après avoir atteint une certaine hauteur, explosent dans tous les sens ! Savez-vous que j’ai le même ressenti devant les cocotiers de ma terre natale… du Pernambouc ?

 

 

 

 

 

 

 

 

No interior do Rio Grande do Sul, também nas serras, temos a cidade de Gramado. Montada para receber turistas, sentimo-nos numa cidade cinematográfica onde tudo ocorre conforme o script.  A oferta de restaurantes é farta e osmenus bem « brasileiros »: Fondue de queijo, « fondue » de carne, fondue de chocolate, além, é claro, de choucroutte e salsichas alemãs, ops!, brasileiras !

 

 

 

 

 

À l’intérieur du Rio Grande do Sul, située aussi dans la montagne, nous avons la ville de Gramado. Conçue pour accueillir des touristes, on se croirait dans une ville cinématographique où tout se déroule conformément au script. Le nombre de restaurants y est considérable et les menus sont bien « brésiliens ». Fondue de fromage, « fondue » de viande, fondue de chocolat, en plus, bien sûr, de la choucroute et des saucisses allemandes, oups ! brésiliennes !

 

 

Este pedaço dos brasis que compõem o país é frio. Neste ano, além das neves nos topos das montanhas e em mais de 40 cidades (incluindo Gramado!) o « frio » também é percebido nas relações interpessoais. Aos habitués  do norte e nordeste do Brasil, eis a primeira especificidade da cultura local … facilmente compensada pelas paisagens harmônicas e a excelente gastronomia local.

 

 

 

 

 

Ce morceau des brésils qui composent le pays est froid. Cette année, en plus de la neige sur les cimes des montagnes et dans plus de 40 villes (dont Gramado!), le « froid » se fait également ressentir dans les relations interpersonnelles. Pour les habitués du Nord et du Nord-Est, c’est la première spécificité de la culture locale… facilement compensée par les paysages harmonieux et l’excellente gastronomie.

 

 

 

 

71 réflexions au sujet de « O Brasil du Sul, um país à parte / Le Brésil du sud, un pays à part »

  1. Ping : berita terkini liputan6.com

  2. Ping : Kali Chaudhuri

  3. Ping : onlinestore

  4. Ping : chaudhuri

  5. Ping : Zombie High Dive Hack No Survey

  6. Ping : KSS Audio London

  7. Ping : Going Here

  8. Ping : here are the findings

  9. Ping : go to website

  10. Ping : image source

  11. Ping : phentermine

  12. Ping : Tickets

  13. Ping : Nelson

  14. Ping : william

  15. Ping : jimmie

  16. Ping : Mahmutlar satılık daireler sahibinden

  17. Ping : Lance

  18. Ping : Ryan

  19. Ping : oscar

  20. Ping : Miguel

  21. Ping : Sam

  22. Ping : lawrence

  23. Ping : free download no survey

  24. Ping : hotel sale

  25. Ping : Dennis

  26. Ping : Stanley

  27. Ping : evan

  28. Ping : liszt

  29. Ping : Phillip

  30. Ping : Elmer

  31. Ping : motels for sale

  32. Ping : desktop computers

  33. Ping : commercial real estate

  34. Ping : apartments rentals toronto

  35. Ping : Blue Coaster33

  36. Ping : watch movies online free

  37. Ping : free movie downloads

  38. Ping : free movie downloads

  39. Ping : clenbuterol for sale in mexico

  40. Ping : get satellite tv

  41. Ping : get satellite tv

  42. Ping : get satellite tv

  43. Ping : penge lan nu

  44. Ping : mp4 mobile porn

  45. Ping : her og nu lan

  46. Ping : stop parking

  47. Ping : legal steroids store

  48. Ping : laan penge nu og her

  49. Ping : alkaline water benefits

  50. Ping : her og nu laan

  51. Ping : alkaline water machine

  52. Ping : YouTube views kopen

  53. Ping : parking

  54. Ping : pay per day loans plan

  55. Ping : water ionizer loans

  56. Ping : davetiye

  57. Ping : electrician tool belt clc

  58. Ping : locksmith services albany ga

  59. Ping : more

  60. Ping : g jackson plumbers bradford

  61. Ping : house blue

  62. Ping : electrician 63146

  63. Ping : ionizer payment plan

  64. Ping : water ionizer

  65. Ping : bottled alkaline water

  66. Ping : pay per day loan plans

  67. Ping : alkaline water

  68. Ping : view website

  69. Ping : loan payment plan

  70. Ping : here

  71. Ping : click this